(23-02-2020 04:41)dav писал(а): Помогите правильно перевести с английского описание головки Sony не кидайтесь помидорами, гугл переводчик не совсем корректно переводит технические термины, наверняка есть свободно говорящие на английском.
В своё время Сони решила внедрить карбоновое волокно в свои изделия . Так появился Сarbocon в акустике фирмы . Если кратко , то в описании головки говорится, как хорош карбон в качестве материала для кантеливера и других составляющих головы .