Guest
Гость
|
Re: Проблема со звуком ( VictorNV) / 07-04-2004 11:04
согласен. дубляж "по Станиславскому" - это не для меня. да и перевод при дубляже всегда страдает - надо же фразы в губы укладывать... к субтитрам далеко не все могут приспособиться, остаётся авторский. вот тут тоже на вкус и цвет... кому Володарский, кому Михалёв, кому Живов, а мне Гоблин (не путать с "Божьей искрой", только "Полный Пэ").
.
|
|
|
|