|
|
Биполярно-лабиринтная акустическая система "нетрадиционной ориентации"
|
| Автор |
Сообщение |
UncleStas123
Ветеран
    
Откуда: Київ
Сообщений: 2 697
Репутация: 180
|
RE: Биполярно-лабиринтная акустическая система "нетрадиционной ориентации" / 07-07-2011 15:26
(07-07-2011 13:25)orthodox писал(а): так как слишком много людей и все больше начинают считать потреблятские ценности детскими игрушками.
В общем тоне перевода слышен так называемый "оплаченный протест" , что мы часто наблюдаем у наших политиков. Да ну,Ортодокс, завязывайте с этим охмурёжем и агитацией
Цитата:Но ведь известно смолоду- мы слушаем зарубежные песни именно потому, что не понимаем их. И других причин нет? Прикольно, а я вот китайского ни хрена не понимаю, а слушать не хочется. А немецкий - так вообще не могу слушать, хоть тоже ни в зуб ногой
Цитата:Дурная мода- переводить, за исключением небольшой части рока , но едва ли - шансона. Если там есть поэзия, то переводить можно и нужно. А если там банальности - то лучше не переводить, независимо от жанра
|
|
|
|
Выразили согласие: | |
|
| Сообщения в этой теме |
RE: Биполярно-лабиринтная акустическая система "нетрадиционной ориентации" - UncleStas123 - 07-07-2011 15:26
|
Пользователи просматривают эту тему: 3 Гость(ей)
|

|