Я, конечно, за чистоту языка и против употребления матов.
Но, та же фраза на латыни не вызвала никаких возражений. Вопрос в языке?
К слову, "каждому своё" - один из вариантов перевода. У ворот Бухенвальда, предположительно, значение было: "Каждому по заслугам".
И в качестве антиоффтопика: К упомянутой "Нефти"
Первый полнометражный фильм Пола Томаса Андерсона Крутая восьмерка (Hard Eight) (другое название Sydney) http://www.dnevkino.ru/allfims/hardeight.html http://www.imdb.com/title/tt0119256/
Выдающаяся актёрская игра Филипа Бейкер Холла.
Невероятно крепкий дебют молодого режиссёра, за которым последуют "Ночи в стиле бугги", "Магнолия", "Нефть" и о котором Тарантино заявит, что он гордится тем, что снимает с Андерсоном в одно время.