(30-01-2011 12:38)Glib link писал(а):[quote author=Kator link=topic=1272.msg610898#msg610898 date=1296378925]
Только ЗНДВБ надо смотреть в одной единственном переводе - Немахова...
Его невозможно в переводе смотреть, у персонажей такие прекрасные голоса, интонации и акценты, переводчик вряд ли сможет это передать )
Хотя, вот эта шедевральная фраза была переведена даже ближе к духу фильма чем произнесена в оригинале An Uzi? I`m not from South Central Los Angeles. I didn`t come here to shoot twenty black ten year olds in a drive-by. I want a normal gun for a normal person.
[/quote]
А переводчик и не передает, в данном случае Немахов, все акценты и интонации прекрасно слышно, слава Б-гу не чудобубляж.
А так конечно, в идеале знать английский и смотреть в оригинале.