RE: Что думаете про качество звука HDrezka сравнивая с iTunes / 19-08-2021 21:33
что-то у Вас всё смешалось, при всём уважении, но всё совсем не так
фильм дублируется для показа в кино, в первую очередь, дубляж обычно делается один раз,
студий достаточно - Мосфильм, Пифагор, Кравец, Паровозик и прочие, их много
дальше идет распространение на носителях виртуальных и материальных
iTunes ничего не переводит, это средство распространения, для подписчиков, имеющих приставку, телефон, макбук Apple
в нашем случае, это указание качества, и источник информации.
не реклама, а пример, кстати это источник ЛЕГАЛЬНОГО контента _https://itunes.apple.com/ru/genre/фильмы-телефильмы/id4421
естественно, и звук, и картинка, субтитры(количество, качество перевода) будут хуже, чем на BD, иначе какой смысл покупать диски , версия локализована - не локализована и прочее
перевод в крайне редких случаях может отличаться от киношной версии, обычно такой же, но могут быть отличия в цензуре
и дело здесь только в том, что для показа в кинотеатрах, для домашнего видео и показ по проводным каналам имеет разные Прокатные удостоверения, соответственно разный индекс зрительской аудитории
(Отредактировал 19-08-2021 в 22:23 caesar.)
я за все хороше і проти всього поганого
|