"Превдоукраинские" переводы - это шедевры смысловой лингвистической глупости. Но кино - это "детский лепет" в сравнении с офф. юридическими документами, и в особенности с различными "инструкциями". Читаешь такое и не знаешь - то ли плакать,то ли смеяться....