Ладно - началось все с дубляжа и конкретного фильма Я говорил что меня не устраивает укр дубляж тк он частенько низкого качества... Кто как понял... Меня больше тошнит от того что он низкого качества, а не то что по украински - это УТОЧНЕНИЕ для любителей мовы, а еще подташнивает от отсутствия альтернативы просмотра - либо на укр, либо вообще никак. Афигеть дермогратия конечно Вроде дермократично и рыночно было бы выставить 2 перевода параллельно и посмотреть какой больше будет пользоваться успехом, не? И так постоянно - это называетьсчя конкуренция, что являеться двигателем в развитии. Если мы и дальше будем все остальное запрещчять - так и будем смотреть говняный укр перевод, который даже не будет стараться улучшаться, тк - а нафиг? Все равно он один?! (ну пару студий может будет соревноваться, но прийдет все к нескольким монополистом с диктатом). Красочное развитие...
PS Таки схожу в кинотеатр - уговорили - тем более тут уже высказали мнение что перевод данного фильма вполне нормальный. Но обязательно потом сравню с вышедшим на диске или в HD;)