Это как?! При чем тут источники? Я ж как раз и говорю что 70-80% из фильмов что мне интересно было посмотреть (тоесть для меня интересны и следовательно оригинальный источник вполне устраивает) продублировано, переведено (как угодно) крайне неудачно именно на укр языке. Как раз тот факт что таки есть удачные переводы на украинском и подтверждает то что много - неудачных. И сравниваеться это конечно в первую очередь с русским дубляжем/переводом и тд и тп, где процентное соотношение с точностью до наоборот.
PS. Вы б не пересели в Ланос только потому что он украинский?