Рискнул вернуться ещё раз к "Сопранам", хотелось пересмотреть с разными переводами.
Что сказать - великолепный перевод канала ICTV на украинский язык. Бандитские стрелки - местами просто минишедевры. Такого фонтана искромётности крутой смеси из жаргона, модных словечек, суржика и т.п. в переводах ещё не доводилось встречать. Смело очень - перевод американских реалий на наши, например хасиды "заговорили" на русском, шуточки по поводу европейцев (были на немцев) были переведены на наши реалии - москали и хохлы...
Что касается Сербинского перевода, то очень хорошее наложение звука на оригинал. В первой версии, что смотрел давно, вечно они друг другу мешали. Текст также намного лучше первых переводов сериала, но слишком уж мягкий и интеллигентный голос. Для бандитских разборок чуток не хватает экспрессии и грубости. Конечно ИМО