(25-04-2012 12:38)instream писал(а): сведение сакральных текстов к буквальному пониманию - это страшно.
Но не могли же авторы сакральных текстов не понимать этого.
Значит во всех таких текстах изначально заложен двойной смысл. Каждый поймет то, что ему дано понять.
Кстати, в ешивах (где изучают Тору), буквальный смысл текста не рассматривают вообще.
(25-04-2012 11:10)Sound-YP писал(а): Может о нашем страхе поговорим, а не о курячем
Много и не поговоришь
Если я - это желание получать, то страх - это боязнь что то потерять.
Короче говоря, это страх потери.
(25-04-2012 12:34)Cox. писал(а): мдаа. жаль что православные церковники не знают иврит.
Это вполне понятно, если они выучат иврит, то перестанут быть православными церковниками.