(24-08-2008 22:32)Serega link писал(а):[quote author=XV link=topic=5763.msg114514#msg114514 date=1219606144]
[quote author=Serega link=topic=5763.msg114509#msg114509 date=1219605927]
Как правильно перевести на русский с инглиша: \"ван шан, ван хэд\" ? Один выстрел, одна голова? или как? :
Это из фильма "Снайпер"?
[/quote]
Да не помню я, вот чё-то крутится фраза в голове, где-то услышал, думаю як правильно переводится...
[/quote]
по-мойму в какой-то рекламе было такое
"Помиляйся, тільки не зупиняйся" (с) реклама Nescafe