![]() |
Atomic Rooster или талант серыми красками. - Версия для печати +- Hi-Fi Forum (https://hi-fi-forum.net/forum) +-- Форум: Звук (/forum-3.html) +--- Форум: Музыка (/forum-12.html) +--- Тема: Atomic Rooster или талант серыми красками. (/thread-77414.html) |
RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - Garfunkel - 01-11-2013 23:04 Спасибо Вам, nord1663, за вдохновление на компаративный анализ. Посмотрел я на Харта Крейна, прочел пару переводов и подумал: а ведь действительно!!! Вот один из стихов Харта (на мой вкус). Да и автор перевода неизвестен, прямо как-то символически. Бруклинскому мосту С которых пор, дрожа, рассветный хлад накалывает чаячьи крыла на черные булавки? — Там, где своды неволи возле Статуи Свободы. Как парус, только призрачный, плывет кривая между небом и землей, ложась крылом на рябь конторских счет... - Пока в подземку время не уйдет... Я вспоминаю фокусы кино — Ту спешку, тот мгновенный проблеск сцен: быстрей, быстрей, но скрыться не дано, и — новый пленник тех же самых лент. И, в серебре, над миром, над заливом, поверженный в сраженье исполин, ты держишь рабства мирную оливу, ты — поступь солнца, но пришел Навин. Самоубийство — это ль не ответ Содому и Гоморре? Пузырем рубаха раздувается на нем, в припадке оседлавшем парапет. Твоих зубов размашистость акулья вгрызается в банкирские дворы, и Северной Атлантики нары c тебя дымы и домоседедство сдули. И горестна, как эти небеса библейские, твоя награда, Рыцарь, легко ль держать оружье на весу, когда не смеет битва разгореться? О арфа, и алтарь, и oгненная ярость! Кто натянуть сумел подобную струну? — Трикраты значимей проклятия пророка, молитвы парии, повизгиванья бабы, Огни твои — как пенки с молока, вздох звезд неоскверненный над тобой, ты — чистая экспрессия; века сгустились; ночь летит в твоих руках. В твоей тени я тени ждал бесслезно — лишь в полной тьме тень подлинно ясна. Город погас иль гаснул. Год железный уж затопила снега белизна. Не ведающий сна, как воды под тобою, возведший свой чертог над морем и землей!- Ничтожнейший из нас творение земное умеет зачеркнуть стремительной кривой. Автор перевода неизвестен И сразу вслед за этим - один из стихов Винсента. Знаю, что это с нелюбимого всеми альбома, но других их переводов у меня в распоряжении нет. Гугл тоже молчит. Только этот (он эквиритмичный, может есть смысл читать под музыку): Dance of Death (Headline News) Древний сон живет во льдах Скрыт он тайной лжи твоей Выпей чашу горя раз До дна… Все часы её зовут Где-то в залах без числа Забытый случай тенью скрыл её… Со смертью вальс и в жизнь игра Платить за всё пришла пора Один лишь шанс, что повезёт Ошибшись, ты утратишь всё… Тихо падает свеча На тебя наводит страх Смерти смех сорвался с губ моих... Хранит молчанье лжелюбовь Лишь она тебя сменит Ты живешь – она мертва В моих руках… Со смертью вальс и в жизнь игра Платить за всё пришла пора Один лишь шанс, что повезёт Ошибшись, ты утратишь всё… Со смертью вальс и в жизнь игра Платить за всё пришла пора Один лишь шанс, что повезёт Ошибка – и возьму я всё… RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - nord1663 - 02-11-2013 00:25 ![]() ..."Atomic Rooster" - Death Walks Behind You(1970), Vincent Crane: John Du Cann: Paul Hammond: ... ни одного из этих музыкантов ужЕ нет в живых! ... но их музыка - гениальна и будет жить столько, сколько жив будет последний рок-н-ролльщик на Земле!... RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - kergelen - 02-11-2013 17:13 Что-то нас с вами понесло в какую-то ''готовщину'', не серьёзно всё это. Смотрели мы вчера с Кергеленом этот фильм (Седьмая печать) и, честно признаться настоящего художественного впечатления так и не дождались. Все эти писаниеобразные притчи, которым нет числа, в средние века сочинялись на каждом углу - простыми бездомными комедиантами. В наши художественно-худосочные времена их с успехом используют голливудовские ПЦаны, зарабатывая гигантские деньжища. Просто Бергман это применил ещё в пятидесятых, чем и очаровал нашего маэстро, в ту пору совсем ещё юного и конечно-же сверхвпечатлительного. Я не говорю, что фильм совсем уж плох, видеоряд силён: его эта бескомпромиссная чёрно-белость, сухая лаконичность происходящего, умелая игра актёров, некоторые яркие эпизоды (Кергелен приметил себе выступление театра-балагана в самом ''сердце чумы'' в первой половине фильма) - всё это делает картину интересной хотя бы для однократного просмотра. Может музыка наших ''атомнокрылатых'' и походит на общее звучание этой кинокартины, спорить не буду, да только сдаётся мне, что музыка эта гораздо глубже и значительнее этого, в общем-то рядового фильма. Повторяю - фильм конечно красивый и романтичный, но не более того. Тем не менее стихи того однофамильца поэта - ещё слабее. Я правда не могу их прочесть в оригинале, по всё той-же ''чапаевской'' причине не могу, но настоящая литература и в переводах поражает воображение, такова сама её природа, этой литературы. Стихотворение самого Винсента вряд ли вообще нужно здесь обсуждать. Как сказал уже где-то ранее наш Кергелен; музыканты - не литераторы. С разными тканями работают те и другие, и по настоящему можно делать лишь одно. Дребезжание фортепианных струн нашего маэстро, ни с чем больше не сравнимый голос фонических колёс его хаммонда, упрощённая, и в то же время бесконечно содержательная его композиторская мысль, его неизменно витиевато-хмуроватое настроение - вот то неповторимое зрелище, которое так очаровало Кергелена, а за одно и нас с вами. Не сказать это ни словом, ни в кино показать. Это только звукам под силу, и больше ничему. Несколько слов об упомянутом в одном из предыдущих постов Эдгаре. Юные готы и в самом деле взяли его себе в пророки, но это происходит скорее от неспособности читать этого великого ''заупокойного певца жизни'', который прямо из гроба воспевал то, что никогда не смирится со смертью. RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - nord1663 - 02-11-2013 18:25 То, что фильм "Седьмая печать" непрост для восприятия и понимания, подтверждает и пост кергелена. Вот только выводы свои он "немного" упростил. Алексей Герман в своё время говорил об этом фильме, что весь кинематограф готов отдать только за одну картину Бергмана – о бедном рыцаре, играющем в шахматы со смертью. Кто такой Герман, а кто мы? RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - kergelen - 02-11-2013 18:40 И кто-же такой Герман? Автор фильма ''Рафферти''? Автор фильма ''Проверка на дорогах''? Конечно этот замаскерованный большевик не может сравниться с Бергманом. Кергелену больше нравится Феллини. RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - nord1663 - 02-11-2013 18:54 Хорошо, что хоть своего кергелена не сравнил с Германом, а тем паче с Бергманом. Хоть какой то, а прогресс. RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - heco - 02-11-2013 19:11 Унылое течение (готты) абсолютно диструктивное и депрессивное! Гениальность "По" основана на собственных фобиях, которыхе по своему эгоизму, желанию быть услышанным он изложил- еще и бабла подбил! Почему они выбрали этого певца преисподни, да потому, что унылые зажравшиеся и требующие всеминутного участия , в их унылой слабости!!! Рассуждать о рассуждениях - вот их удел! Серыми красками? Или кистью? RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - kergelen - 02-11-2013 19:11 Анатолий, не пиши глупостей. А совковый кинорежисёр среднего пошиба и в самом деле вряд ли может быть для меня каким-то ориентиром, я же читаю статьи Набокова, к примеру. (02-11-2013 19:11)heco писал(а): Унылое течение (готты) абсолютно диструктивное и депрессивное!Браво луганщине!!! RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - heco - 02-11-2013 19:21 Да ну, о чем базар? Всегда пожалуйста! Ваще серой краски нет, это комбинация! RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - nord1663 - 02-11-2013 19:42 Мы все здесь пишем глупости, не правда ли? По другому ещё, это называется трололо. Или ты считаешь, что здесь некоторыми выгравированы истины в последней инстанции? Сомневаюсь. Вот только Набокова к чему припёр. не пойму. RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - JohnZepp - 02-11-2013 20:10 (02-11-2013 19:11)heco писал(а): ...Рассуждать о рассуждениях - вот их удел!Уважаемый Коллега! Вы мне невольно подсказали как можно кратко охарактеризовать, если так можно выразиться, главную идею творчества Винсента Крейна и присоединившихся к нему. Это Тема Ужаса пред ужасом как таковым. В свое время мы с друзьями, обсуждая Великий и непревзойденный фильм Ужасов "Изгоняющий Дьявола" (кстати, и он мог бы быть видеорядом к творчеству Atomic Rooster), сошлись во мнении, что Ужас этого фильма в том, что ты осознаешь, что все это могло (или может) быть на самом деле. Да, и вот еще что - черного и белого цвета тоже нет! Это все микс. RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - kergelen - 02-11-2013 20:48 (02-11-2013 19:42)nord1663 писал(а): Вот только Набокова к чему припёр. не пойму.А его рассуждения об искусстве мне ближе рассуждений красноармейских кинорежиссёров. RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - heco - 02-11-2013 22:24 (02-11-2013 20:10)JohnZepp писал(а):Эгомоноцентризм!(02-11-2013 19:11)heco писал(а): ...Рассуждать о рассуждениях - вот их удел!Уважаемый Коллега! О чем речь? Я коллега? Думаю нет, " Ядерный Петух" это три первых альбома, если еще юн и пьян! Пьян- коректнее! ИМХО Тем паче ТС любит Yes. RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - kergelen - 02-11-2013 22:36 (02-11-2013 22:24)heco писал(а): Думаю нет, " Ядерный Петух" это три первых альбома, если еще юн и пьян! Пьян- коректнее!Коллега, вы в самом начале артрокового пути. RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - heco - 02-11-2013 23:41 (02-11-2013 22:36)kergelen писал(а):Одному секунды хватит, иному жизни!(02-11-2013 22:24)heco писал(а): Думаю нет, " Ядерный Петух" это три первых альбома, если еще юн и пьян! Пьян- коректнее!Коллега, вы в самом начале артрокового пути. А я третье! RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - Steppenwolf Steppenwolf - 23-03-2014 09:07 (02-11-2013 18:40)kergelen писал(а): И кто-же такой Герман? Автор фильма ''Рафферти''? Автор фильма ''Проверка на дорогах''? Конечно этот замаскерованный большевик не может сравниться с Бергманом. Кергелену больше нравится Феллини.Это конечно однобокий взгляд , ведущий в никуда!))) RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - kergelen - 23-03-2014 12:25 (23-03-2014 09:07)Steppenwolf Steppenwolf писал(а): Это конечно однобокий взгляд , ведущий в никуда!)))Чогой-то? RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - kergelen - 20-07-2015 16:55 Жаль конечно, что нет видео этой вещи в составе семьдесят первого года, но всё же здесь всё дело в самом Крейне, по этому пойдёт и это. Это наверное одна из лучших инструменталок в роке, а как для Кергелена - то и вовсе лучшая. На первый взгляд всё просто и даже как-бы примитивновато, но это только на первый взгляд. Подлинная красота этой музыки не сразу даётся слушателю - нужен большой слушательский стаж, и не только стаж слушания рока, но и музыки вообще. Её красота и сила мысли вполне сопоставима с бессмертными произведениями европейской классической музыки, и это никакое не преувеличение. Крейн никогда не тяготел к бесполезному и малосодержательному многообразию, предпочитая предельную концентрацию музыкальной мысли, и здесь он кажется добрался до самого верха. Это всё весьма легко разучивается и испоняется, но дело не в этом. Он прямо как на истрие иголки - весь в этих четырёх минутах, без остатка. Мне всё же кажется порою, что далеко он превосходит всех роковых пианистов за все времена. А Кергелену, так тому и вовсе это не кажется... Жаль, что так и неразвили мы по настоящему рассуждения о небольшом творческом наследии этого музыканта и его группы. То времени нет, то вдохновение где-то потёмками бродит, то вообще вдруг всё становится пресным и пустым, прямо как у самого Крейна, ей богу. И всё же следует добавить сюда её оригинальную версию. Здесь она просто ни с чем несравнимая, просто непревзойдённая музыка. RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - gene_d - 20-07-2015 23:33 (01-11-2013 23:04)Garfunkel писал(а): Посмотрел я на Харта Крейна, прочел пару переводов и подумал: а ведь действительно!!!это стихотворение Харта Крейна, как и некоторые другие, перевел Виктор Топоров - один из ведущих российских переводчиков и публицистов, к сожалению умерший в прошлом году. это не оффтоп - просто справка, навеянная словами "автор перевода неизвестен". так уж случилось, что я давным-давно серьезно интересуюсь американской литературой и поэзией в том числе и на полке у меня уж лет 30 стоит книга "Американская поэзия в русских переводах" - и это стихотворение я сразу вспомнил. Харт Крейн - сильный поэт. а Atomic Rooster делали сильную музыку... да. RE: Atomic Rooster или талант серыми красками. - kergelen - 21-07-2015 00:25 (20-07-2015 23:33)gene_d писал(а): ...Виктор Топоров...Фамилия выразительная. Это тот самый Топоров который По переводил? До Брюсова ему очень далеко... |